问题:“我正在写一篇艺术研究文章,梵高英语会写成梵高还是梵高?”

答案:欧洲名称由研究论文中的多部分元素组成。

对于撰写文学的学者来说,可以很容易地分离的东西之一是欧洲名称,它由多个元素组成。

许多欧洲姓氏通常是前面介词, 作为 de, da, 迪, 冯, 面包车, 或文章, 作为乐和 LA 的, 甚至两者, 作为杜, DES, 德尔, 德拉, 范德尔, 范德尔, 范德尔所有代表.

在古代,这样的前缀用来代表贵族的头衔或只是假名的贵族,但今天他们不再是贵族,但它们只出现在一些欧洲的名字。

在原来的欧洲语言中,姓氏的两个要素通常是空的,前缀或文章不必是大写字母,除非放在句子的开头。 如果你打算写一份文件,指的是一个已知的欧洲姓氏,你必须遵守这个规则,这意味着不是德波娃娃,而是德波娃娃; 不是梵高,但梵高。

如果姓氏被放置在句子的开头,例外资本化是:戴高乐率领的免费法国和戴高乐有一个大鼻子(戴高乐有一个大鼻子)。

一些欧洲名字早已演变成一个单一的拼写词,如杜邦,拉马丁,dallapiccola,但这些名字不太可能引起问题,因为英语母语者往往不知道这些第一个音节的重要性。

当有预先固定姓氏的家庭到达美国时,他们通常将姓氏改为单词的形式,其中一个众所周知的例子就是 dicaprio。 进入美国后,法国法国勒布朗变成勒布朗,意大利迪佛朗哥变成迪佛朗哥。 但是,从 vries 来看,它用英语写的不同:从 vries,开发者,开发者,所以最好在使用之前找出他们喜欢哪种拼写。 参考工具手册,如那些比 Web 数据更可靠的工具手册。

在美国英语中,在组合姓中使用大写字母是一种相当特殊的做法

著名的科幻作家 Ursula k. 乐 Guin 改名为 leguina,但后来重新发表了她的作品在单独的写作,所以可以得出结论,她更喜欢以后使用它。 结合姓氏的优点是,计算机很容易将它们包含在字母顺序列表中,所以许多网站将欧洲姓氏结合在一个词,但失去了他们原来的优雅。

一旦你学会如何正确地分离欧洲姓氏的元素,你需要知道如何正确地将它们包括在一个字母顺序列表中,例如,梵高出现为 v; 但范 morrison 出现为 m,因为面包车是他的名字,而不是姓氏。 然而,路德维希·范·贝多芬不应该出现为 v,而应该出现在 B 类。

此外,重要的是,作者必须知道,中世纪和文艺复兴时期的名字主要后面是地名,以表明它们来自某一特定地区。 法国的玛丽是指法国的玛丽,法国的玛丽,但不能叫法国的玛丽,一旦她的全名被输入,请打电话给她玛丽。

因此,不要被小说 “Womadrete 的代码”,其中学者在现实生活中称为莱昂纳多,而不是达芬奇愚弄。